Home Accueil Ouverture des archives numériques du premier journal en langue irlandaise

Ouverture des archives numériques du premier journal en langue irlandaise

0 comments 20 views

Publié le 6 février 2024. L’Université de Galway a lancé une archive numérique complète du premier journal de langue irlandaise au monde, An Gaodhal, offrant aux chercheurs et aux passionnés un accès inédit à un pan essentiel de l’histoire culturelle irlandaise.

  • Une archive numérisée de plus de 2 000 pages, couvrant l’intégralité des 147 numéros publiés entre 1881 et 1898, est désormais accessible en ligne.
  • Le journal, fondé par un émigrant irlandais aux États-Unis, Michael J. Logan, était destiné à une communauté de locuteurs irlandais dispersée à travers le monde.
  • L’université de Galway a utilisé l’intelligence artificielle pour surmonter les défis posés par l’écriture irlandaise traditionnelle (cló Gaelach) et rendre la collection intégralement consultable.

L’Université de Galway a mis en ligne une ressource inestimable pour les chercheurs en histoire, linguistique et culture irlandaise : une archive numérique complète du journal An Gaodhal. Publié aux États-Unis entre 1881 et 1898, ce périodique bilingue, fondé, édité et publié par Michael J. Logan, un natif de Milltown, dans le comté de Galway, qui avait émigré à New York en 1871, est considéré comme une influence majeure sur le développement de la langue et des médias irlandais.

L’université est la seule institution à conserver l’intégralité des numéros jamais publiés de ce journal unique. La collection, composée de 147 numéros distincts pour un total de plus de 2 000 pages, avait été reliée à New York avant d’être envoyée à l’université en 1924. Ces dernières années, l’ensemble a été entièrement numérisé et est désormais accessible via le référentiel numérique de l’Université de Galway.

La numérisation de l’archive n’a pas été sans difficultés. Les chercheurs ont dû faire appel à la technologie d’apprentissage automatique, et plus précisément à la reconnaissance optique de caractères (OCR), pour permettre la recherche de termes ou de sujets spécifiques au sein de la collection. La tâche était particulièrement complexe en raison de l’utilisation du cló Gaelach, une écriture irlandaise dérivée de la tradition manuscrite. Comme aucun outil de recherche existant ne pouvait « lire » efficacement ce type de texte, l’intelligence artificielle a été spécialement entraînée pour reconnaître et indexer le cló Gaelach.

An Gaodhal proposait une grande variété de contenus, allant des articles de fond et des publicités aux listes d’abonnés, en passant par le folklore, la poésie et les paroles de chansons. Selon le Dr Deirdre Ní Chonghaile, de l’Université de Galway, le journal a été créé par M. Logan en réponse à un besoin évident : celui d’une publication destinée à la vaste population de locuteurs irlandais vivant aux États-Unis.

Dans les années 1890, on estimait que 40 % des locuteurs irlandais dans le monde vivaient à l’étranger, dont environ 400 000 en Amérique et 70 000 à New York. Le Dr Ní Chonghaile souligne que le journal a rapidement trouvé un lectorat mondial, avec des abonnés en Australie, en Alaska, en Nouvelle-Zélande, en Europe et dans d’autres régions du monde.

« Le journal contenait un peu de tout, mais son seul objectif était de promouvoir la langue. »

Dr Deirdre Ní Chonghaile, Université de Galway

Initialement imprimé commercialement, An Gaodhal a rapidement commencé à subir des pertes financières. Après seulement quatre numéros, Michael Logan a décidé d’acquérir son propre équipement d’impression, achetant un manuel intitulé « Watson’s Amateur Printer » et assurant lui-même la production du journal, le soir ou pendant ses moments libres. Le journal a été publié presque mensuellement pendant 18 ans.

Le lancement de l’archive numérique a eu lieu en présence du ministre du Gaeltacht, Dara Calleary, qui a salué l’initiative comme un moyen de garantir une forte présence de la langue irlandaise à l’ère numérique et de rendre hommage à la vision et à l’engagement des personnes impliquées dans le projet.

Tous les numéros numérisés d’An Gaodhal sont disponibles sur le référentiel numérique de l’Université de Galway.

Vous pouvez également visionner un reportage sur le projet An Gaodhal sur RTÉ.

Leave a Comment

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.