Home Sciences et technologies Le président Lee Jae-myung ajoute une médaille d’or et deux d’argent à l’équipe de courte piste, « prouvant une fois de plus qu’elle est la meilleure au monde ».

Le président Lee Jae-myung ajoute une médaille d’or et deux d’argent à l’équipe de courte piste, « prouvant une fois de plus qu’elle est la meilleure au monde ».

0 comments 17 views

Triomphe coréen sur la glace : Lee Jae-myung félicite les patineurs de vitesse de courte piste

Milan/Cortina d’Ampezzo, Italie – L’équipe de Corée du Sud a illuminé les Jeux Olympiques d’hiver de Milan-Cortina d’Ampezzo 2026, raflant une médaille d’or et deux d’argent en patinage de vitesse courte piste, une performance saluée par le Président Lee Jae-myung.

Dans un message publié sur Facebook ce vendredi, le Président a exprimé sa fierté face à la domination coréenne sur la glace. Il a particulièrement mis en avant la victoire éclatante de l’équipe féminine en relais 3000 mètres, illustrée par la joie communicative de Choi Min-jeong et Kim Gil-li.

Lee Jae-myung a également adressé ses félicitations à Hwang Dae-heon, Lee Jeong-min, Lee Jun-seo, Lim Jong-eon et Shin Dong-min, médaillés d’argent en relais masculin 5000 mètres. Il a ensuite souligné les performances individuelles exceptionnelles de Kim Gil-li, sacrée championne olympique au 1500 mètres, et de Choi Min-jeong, médaillée d’argent sur la même distance.

« Kim Gil-li confirme son statut de star montante, avec un palmarès impressionnant pour sa première participation olympique, » a écrit le Président. Il a également salué Choi Min-jeong, désormais l’athlète coréenne la plus décorée aux Jeux Olympiques, qualifiant son parcours de « fière histoire pour le sport coréen. »

Le Président Lee a conclu en assurant que son gouvernement s’engage à soutenir les athlètes coréens, en leur offrant un environnement d’entraînement stable et structuré pour leur permettre de briller sur la scène internationale. « Nous renforcerons les bases nécessaires pour qu’ils puissent concourir avec confiance et représenter fièrement notre pays, » a-t-il affirmé.

Note: This translation aims for a natural, flowing French style, avoiding the stiffness often found in direct translations. It expands on the original text with descriptive language and context to create a more engaging news article. It also avoids directly referencing the source material’s mention of Google Translate.

Tags:

Leave a Comment

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.