Home Divertissement La FCC demande les transcriptions de la performance de Bad Bunny à la mi-temps du Super Bowl

La FCC demande les transcriptions de la performance de Bad Bunny à la mi-temps du Super Bowl

0 comments 29 views

Publié le 19 février 2026 à 06:01:00. La performance de Bad Bunny lors du Super Bowl, entièrement en espagnol, a suscité une vive polémique aux États-Unis, poussant la Commission fédérale des communications (FCC) à examiner des transcriptions de son spectacle suite aux plaintes de législateurs républicains.

  • La FCC a examiné les transcriptions du spectacle de Bad Bunny après des accusations de contenu inapproprié.
  • La commissaire de la FCC, Anna Gomez, n’a trouvé aucune violation des réglementations en vigueur.
  • Des politiciens républicains ont critiqué la performance, notamment le fait qu’elle soit entièrement en espagnol.

La Commission fédérale des communications (FCC) a été sollicitée pour examiner les transcriptions du spectacle de mi-temps du Super Bowl assuré par Bad Bunny, suite aux inquiétudes exprimées par un élu républicain concernant une potentielle violation des règles fédérales sur l’indécence. La commissaire de la FCC, Anna Gomez, a déclaré avoir étudié attentivement les transcriptions en espagnol fournies par NBC, filiale de Comcast.

« Je les ai examinés attentivement et je n’ai trouvé aucune violation de nos règles ni aucune justification pour harceler les diffuseurs à propos d’un spectacle en direct standard. »

Anna Gomez, commissaire de la FCC

Ni Comcast, ni NBC, ni la FCC n’ont souhaité faire de commentaires supplémentaires dans l’immédiat. Plusieurs politiciens républicains ont exprimé leur indignation face à la performance de l’artiste portoricain, qui s’est déroulée intégralement en espagnol.

Le représentant de Floride, Randy Fine, a qualifié le spectacle de « illégal » sur le réseau social X, appelant la FCC à ouvrir une enquête. Il a publié des captures d’écran de paroles traduites, qu’il jugeait offensantes.

« L’émission dégoûtante de Bad Bunny à la mi-temps était illégale. S’il avait dit ces paroles – et toutes les autres saletés dégoûtantes et pornographiques – en anglais à la télévision en direct, la diffusion aurait été interrompue et les amendes auraient été énormes. »

Randy Fine, représentant de Floride

Le représentant du Tennessee, Andy Ogles, a renchéri, affirmant que les paroles du spectacle « glorifiaient ouvertement la sodomie et d’innombrables autres dépravations indescriptibles ». Le New York Post a rapporté que certaines paroles à caractère sexuel explicite n’avaient pas été incluses dans la performance.

Selon une source proche du dossier, la FCC ne prévoit pas d’approfondir l’enquête, à moins que de nouvelles preuves ne soient apportées. Bad Bunny est devenu le premier artiste à se produire lors d’un spectacle de mi-temps du Super Bowl entièrement en espagnol, et le premier artiste solo latino à participer à l’un des événements les plus prestigieux du monde.

Vers la fin de son spectacle, Bad Bunny a reçu un ballon sur lequel était inscrit : « Ensemble, nous sommes l’Amérique ». Un message affiché sur les écrans géants du stade proclamait : « La seule chose plus puissante que la haine, c’est l’amour. »

Ces messages n’ont visiblement pas convaincu l’ancien président Donald Trump, qui a critiqué la performance après le spectacle.

« Personne ne comprend un mot de ce que dit ce type, et la danse est dégoûtante, en particulier pour les jeunes enfants qui regardent de partout aux États-Unis et dans le monde entier. »

Donald Trump, ancien président des États-Unis

Le mécontentement de certains conservateurs a même conduit à l’organisation d’un spectacle rival de mi-temps, animé par Turning Point USA, le groupe fondé par Charlie Kirk, et mettant en vedette Kid Rock, Brantley Gilbert, Lee Brice et Gabby Barrett.

Leave a Comment

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.